Zaho - Selfie Лирицс транслатион то енглисх
Selfie
She takes an auto-portrait
On a touch-screen
She wants to change
The story or the profile
The frame is perfect
Retouched, that goes without saying
She wants to start everything over again
Far from her reality, escaping
He wasn't ready
For her subtle charm
Then he liked her profile photo
He took screenshots, a marionette without its strings
He wants this girl to like him
Taking these selfies
And it ended in heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in kiss, kiss
Take me far away from this life
In our selfies
I want to love you with no filter
In our selfies
Like in our selfies
Our selfies
Like in our selfies
Our selfies, our selfies
The frame is the same, except that there are two people smiling
Emoticons, just in case of giggles
Full of windows starting to open
Promises and promises will design their future
The invite is sent
For better or for worse
Everyone responded
Thumbs-up, very friendly
And so on, three little dots, it's understood
Love has born its fruits
They will be three, in the selfies
And it ended in heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in kiss, kiss
Take me far away from this life
In our selfies
I want to love you with no filter
In our selfies
Like in our selfies
Our selfies
Like in our selfies
Our selfies, our selfies
We pull faces
If we're fed up in our selfies
If time never passes
We'll smooth out our wrinkles in our selfies
We'll have arms long enough for family
And friends, in selfies
Yes, in our selfies, in our selfies
And it ended in heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in 'mwah!'
Take me far away from this life (kiss and love)
In our selfies (kiss, kiss)
I want to love you with no filter (kiss and love)
In our selfies (kiss kiss)
Like in our selfies (kiss and love)
Our selfies (kiss, kiss)
Like in our selfies
Our selfies, our selfies
And it ended in
We're taking selfies
Say cheese!
i hope this translation was useful to you. use it wherever, i don't mind.
i write evocative translations rather than precise ones so this might not be 'word for word'.
Још текстова песама из овог уметника:
ZahoСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
31.10.2024
Znajte svoja prava
Click to see the original lyrics (English)
Ovo je javnoga servisa objava
Uz tamburu
Upoznajte svoja prava
Sva tri od njih
Pod jedan
Da ne budete ubiveni imate prava
Ubistvo je zločin
Osim ako to nije uradio
Pandur
Il' aristokrate
Svoja prava znajte
Pod dva
Imate pravo na novac za hranu
Davanje naravno
Nemate ništa protiv malo
Istrage, poniženja
I ako prekrstite prste
Rehabilitacija
Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
Ajde, reci, Vang
A, znam ta prava
Pod tri
Imate pravo na slobodu govora
Sve dokle god
Ne budeš blesav da zaista probaš
Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
O, znate svoja prava
Ovo su vaša prava
Od nji' sva tri
Hi!
U određenim krugovima je sugerisano
Da to nije dovoljno
Jeb' ga
Skloni se sa ulice
Begaj
Skloni se sa ulice
31.10.2024
Am barbat frumušel (Am bărbat frumușel)
(x2)
Bărbatul meu este așa frumușel
Toate fetele se uită după el!
(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
(x2)
Când cu mine ele pe drum se-ntâlnesc,
După el toate fetele privesc.
(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
(x2)
Toate mândrele din sat mie îmi spun
Că am bărbat frumușel dar și bun.
(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
Tot ce voi eu acum s-ascultați
Grija mea să nu mi-o mai purtați.
Grija voastră este să vă măritați,
Că bărbatul nu puteți să mi-l luați.
(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
30.10.2024
Mondina
The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
30.10.2024
Mondina
The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!